Nace en Leganés el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción

13 febrero, 2006

La secretaria de Estado de Servicios Sociales, Familias y Discapacidad, Amparo Valcarce, señaló la semana pasada en la firma del acuerdo por el que se crea el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) que este organismo será el “referente” nacional y el motor de la investigación en este campo.


Con una inversión de más de 800.000 euros, el centro, que ya ha comenzado sus trabajos en las dependencias de la Universidad Carlos III de Leganés, promoverá el subtitulado para sordos y la audiodescripción para personas ciegas entre los operadores audiovisuales a través de una base de datos actualizable que estará a disposición de todos los interesados.

El trabajo de este centro público no supondrá ningún tipo de competencia con las empresas privadas que se ocupan de estas tareas, informa el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, al que está adscrito.

No Comments so far

Jump into a conversation

No Comments Yet!

You can be the one to start a conversation.

Deja un comentario